如果您想将图片上的中文换成英文,可以通过以下几种方式:
我们这次先不更改参数,点击“运行节点树”,直接生成。此时会提醒你是否启用ComfyUI,点击确定即可。等待一会,就能在最后一个节点预览图中看到生成的图片了。点击这里就可以打开后台,看到出图时间,用时为2.15s。我使用同样的参数在webUI中生成一张,用时是3.2秒,这样简单的对比一下,comfyUI在运行速度上确实更高效一些,出图质量是基本一样的。当然光靠着一张图是不能说明问题的,后面我们还需要更多的测试来对比两种工作流之间的差距。经过这个简单的使用呢,相信大家已经看出无限圣杯的优势所在了。那就是它已经替我们整理好了很多常用的工作流程,无需自己去构建,就像我们的webUI一样,放图,调参数,输出,简单搞定。# ComfyUI汉化包独立安装当然有的朋友可能不会使用blender的,也没有关系。我们接下来就讲解一下ComfyUI独立版本的汉化安装方法。在网盘连接中下载汉化包,并解压。将文件夹拖入到这个目录下。E:\ComfyUI_windows_portable\ComfyUI\custom_nodes启动ComfyUI界面,点击右侧的小齿轮。在弹出界面的底部就可以切换语言了,我们选择中文即可。
现在我们将这些润色后的关键词组合起来,形成一个完整的图像描述,确保每个关键词都能在最终的图像中得到体现。例如:中文:我们可以创建一个场景,描述一个韩流风格的猴子在禅宗艺术的背景下,站在险峻的悬崖上,旁边是一座古老的寺庙。这个场景可以用杉本博司的摄影风格来表现,光线是幽灵般的粉红色,整个画面有一种末日后的废墟感。在画面的一角,有一个微笑的脸庞和彩虹热气球,为这个场景增添了一丝乐观和幻想的元素。English:A K-pop monkey perches atop a cliff,framed by zen art and an ancient temple.The composition is captured in the photographic style of Hiroshi Sugimoto,bathed in ethereal pink light amidst post-apocalyptic scenery通过这样的分类、润色和组合,我们可以确保每个关键词都在最终的图像中发挥作用,并且共同创造出一个丰富而有趣的故事。
第二个图标是设置,点开之后,点击第一个云朵图标就可以设置翻译接口。点击第一行下拉菜单,可以设置用哪个翻译软件。里面有这么一些免费的软件,可以任意选择,自己试验一下,哪一款翻译得比较准确就选哪个。因为我自己之前注册过chatGPT账号,所以我选的是chatGPT的翻译。第三个图标是历史记录,记录了你之前使用过的提示词,可以回看、收藏和删除。第四个图标就是收藏夹,可以把常用的提示词保存在这里,方便直接调用。第五个图标是一键翻译所有关键词,第六个图标是复制所有提示词,第七个图标是清空提示词框。这个框里面就可以直接输入中文了。输入的词直接回车,就可以看到提示词被翻译成了英文,同时也会自动添加分割符号。我们随便输入一些提示词,可以看到下方也出现了每个词组单独的编辑模块。选中其中任意一个词组都可以编辑,改词、删除、增减权重等等都是可以,大大的提高了我们修改提示词的效率。填写完成之后,我们点击生成,图片就画好了。