AI 工具可以将英文翻译成中文。例如,在一些案例中,会使用谷歌将中文台词翻译成英文,然后进行校对和润色。像 Whisper 这样的工具能很好地识别视频或音频中的语言,包括英文,对于中文的处理可能需要选择 large 尺寸效果会更好。此外,在处理翻译问题时,还会涉及到将英文翻译为中文以生成双语字幕等情况。国内的出门问问的魔音工坊也可用于相关处理。但需注意,AI 只是辅助工具,不能替代人的思考,且可能会犯错,给 AI 的信息应尽可能准确。
这次我们尝试使用了一些简短对话的制作。通常在传统影视制作流程里,声音部分的制作会分为现场录音、后期配音、音效音乐制作等多个部分。这里用AI声音来制作对话相当于是后期配音的部分。我们会把中文台词谷歌翻译成英文,但我英语比较拉垮,所以找了非常专业的Azura Ge葛女士进行英文字幕校对与台词润色,形成配音稿。接着使用AI声音软件11labs(官网:https://elevenlabs.io/)进行对白制作,11labs的英文效果比较好,但我们仍然非常头疼地遇到了AI声音没有情绪和情感的问题。跟视频制作类似,需要不断地抽卡(反复生成),因为11labs无法使用语速、情绪调节等控件,我们只能通过标点符号去改变语音效果,比如使用,、……。!等等标点符号,有时会叠加不同标点符号,去试它的语音效果。同一句台词,大家可以听出不同标点和抽不同卡时,声音的情绪都不太一样,所以要在AI声音里调试到合适的声音,抽声音卡的难度其实并不亚于抽视频的难度……我们常常一句台词要生成十几二十段音频,才能找到稍微能听得过去的、自然的声音。国内的可以使用出门问问的魔音工坊。魔音工坊可以使用情绪调节控件,还比较友好,但具体的评测还得等我们有机会做中文短片再试试!第五步,剪辑上篇剪辑没有多说,这次我会多说一些。目前大部分AI短片的创作者用的都是剪映,我也是,因为短片1-3分钟,用剪映其实会比传统剪辑软件更方便一些。但更长的篇幅,比如可能到5-10分钟,或者10分钟以上,要更好的效果的话,还是避免不了可能要用PR/FCP/达芬奇等等传统剪辑软件。
3.5读懂英语试题——以阅读理解题为例指令:将英语正文翻译为准确流畅的中文(提供中英文对照)3.6知识点提炼3.7错题解析加强注意事项04使用AI辅导英语注意事项AI只是辅助工具,不能替代人的思考AI会犯错给AI的信息尽可能准确,图片尽可能清晰要注重思维启发和知识学习而非答案获取掌握一些向AI提问的技巧养成做一道题就新开一个对话的好习惯英语、语文之外的学科的学习慎用AIENDThank you!@LangGPT
08.01产生想法之后,就经历了下面的过程(过去两天太兴奋了,但想法暂时都还没成功,恰好停一停记录一下):1、识别音视频中的语言并生成字幕文件:[whisper](https://github.com/openai/whisper)是一个非常优秀的字幕处理工具,他能很好的识别视频/音频中的语言:medium尺寸能很好的解决英文的问题中文的处理我没试过,根据[宝玉xp](https://weibo.com/u/1727858283)的说法,large尺寸处理中文的效果会好一些但仅处理成英文对母语是中文的绝大部分人来说是不够的,至少需要一个纯中文的字幕,当然我认为双语的字幕当然是最好的。2、下面就到了处理中文翻译的部分,翻译是一个非常麻烦的问题: